Sådan redigerer du video undertekster med Aegisub
Aegisub er en simpel underteksteditor med avanceret funktionalitet. Det er et glimrende program til redigering og justering af undertekster og også at få et live preview af video- eller lydfilerne i realtid.
At få Aegisub
Aegisub er tilgængelig til Windows, Mac og Linux.
For Mac og Windows kan du downloade Aegisub installer fra sit websted.
For Linux, hvis du bruger Ubuntu (eller Ubuntu-baseret distro), kan du installere det med følgende kommando:
sudo apt-get installer aegisub
For andre distributioner kan du få kildekoden med
wget http://ftp.aegisub.org/pub/archives/releases/source/aegisub-3.2.2.tar.xz
Udpak filen og følg instruktionerne for at kompilere og installere den.
Anvendelse
Aegisub-brugergrænsefladen er ret simpel, selv om antallet af menuindstillinger kan se ud til at skræmme i starten.
Brugergrænsefladen består af fire hoveddele: videoboksen (1), lydboksen (2), redigeringsboksen (3) og undertekstlinjen (4). Undertekstruten og Rediger feltet er kun synlige ved opstart. De to andre Video- og lydbokse er kun tilgængelige, hvis du åbner en video (Video -> Åbn video ...) eller lydfil (Lyd -> Åbn lydfil ...) eller åben en lyd fra den tidligere åbnede videofil (Audio -> Åbn lyd fra video).
Der er mange knapper (ret små), der giver brugeren nem adgang til nogle af funktionerne. Knapperne er desværre ikke meget intuitive. Du skal svæve musen og se på værktøjstipene for at forstå, hvad hver knap er til. Ikke desto mindre er de funktioner, disse knapper repræsenterer, værd at kigge på.
Den mest basale brugssag ville være at indlæse en undertekstfil (Fil -> Åbn undertekster ...) med en matchende videofil (Fil -> Åbn video ...) og åbn lyden direkte fra videoen (Lyd -> Åbn lyd fra video ), medmindre den er tilgængelig separat (Lyd -> Åbn lydfil ...).
Derefter har du fin kontrol over underteksterne. Du har nogle "visuelle sætter" -knapper til venstre for videoboksen, der giver dig mulighed for at interagere med billedet og underteksterne.
For at redigere en linje skal du finde og fremhæve den i "undertekstgitteret" (dobbeltklik det gør videoen hoppe der også),
rediger derefter det i "redigeringsboksen".
Bortset fra tekstteksten kan du også ændre skrifttypegenskaberne som vægt, stil, farve osv.
Når du er færdig med redigeringen, tryk på Enter eller klik på tasten for at forpligte ændringerne. Aegisub flyttes automatisk til den næste linje i underteksten.
Hvis du har brug for at justere underteksterne til lyden eller billedet (eller begge dele), er video- og lydboksene nyttige, da de giver dig mulighed for at trække underteksten til den position, du vil have den vist, og stadig få et live preview af, hvordan det vises i videoen. Menuen "Timing" har også flere nyttige værktøjer, herunder "Shift times", som giver dig mulighed for at justere alle linjer på én gang,
og "Timing post processor", der giver mulighed for finere afstemning af timingen med relativ lethed.
Menuen "Undertekster" indeholder mange flere værktøjer, der gør Aegisub til en stærk undertekstprocessor,
mens de forskellige automatiseringsskrifter (Automation -> Automation ...) gør det lettere at foretage regelmæssige opgaver. Du kan endda skrive dit eget script, hvis du kan lide det.
Konklusion
Hvis du har brug for at justere, redigere eller endda oprette nye undertekster for en videofil, er Aegisub virkelig et glimrende valg. Det giver en kraftfuld funktionalitet, og mens det ser ud til at være svært at bruge i starten, er det ret nemt at vænne sig til grænsefladen. Selvfølgelig strækker dens funktionalitet sig ud over denne korte introduktion. Hvis du er interesseret i at lære mere, skal du besøge Agegisubs hjemmeside og læse en af de fremragende manualer, der er tilgængelige online.