Et flersproget websted drev mere trafik og hjælper dig med at rangere bedre i lokale søgeresultater, men manuelt at oversætte dit indhold til flere sprog er overkill. Heldigvis er der WordPress oversætnings plugins, du kan bruge til at oversætte dit indhold og / eller administrere oversættelserne.

WordPress oversætnings plugins kan lyde som en drøm, der kommer i opfyldelse - du behøver ikke at kende fremmedsprog, og du kan have top-notch indhold på ethvert sprog på jorden, du vil, men du bliver ikke for spændt endnu. De fleste af disse plugins bruger maskinoversættelse, og uanset hvor meget maskinoversættelse der har udviklet sig i de seneste årtier, kommer det stadig ikke tæt på ægte oversættelse fra et kvalificeret menneske.

Derfor hjælper det, hvis du er lidt skeptisk til oversættelsens kvalitet. Maskinoversættelse fungerer mere eller mindre med menuer og andre grænsefladeelementer, men med artikler, for ikke at nævne fiktion, er resultaterne generelt katastrofale. Det betyder ikke, at det er helt forældet - nogle gange behøver du ikke den bedste oversættelse, men kun for at få en ide om, hvad en tekst handler om, og i disse tilfælde gør maskinoversættelse et godt stykke arbejde.

1. Google Language Translator

Den hurtige og nemme tilgang til at levere dit indhold på flere sprog er at bruge Google Language Translator. Med dette plugin kan du indsætte (via en shortcode) værktøjet Google Language Translator på sider, indlæg og widgets. Det er et simpelt og ligetil plugin, og det egentlige oversættelsesarbejde udføres af værktøjet fra Google.

2. Loco Translate

Med sine 200.000 aktive installationer er Loco Translate blandt de mest populære WordPress-oversætter. Formålet med dette plugin er at hjælpe dig med at oversætte WordPress-plugins og temaer direkte i din browser. Den har en indbygget oversætter editor i WordPress admin, og du kan oversætte direkte fra dit tema eller plugin. For udviklere, der ønsker at levere internationale versioner af deres temaer og plugins, er muligheden for at uddrage oversættelige strenge fra kildekoden mere end flot.

3. GTS Oversættelse Plugin

GTS Translation Plugin, med sine 600 + aktive installationer, kommer ikke i nærheden af ​​Polylang eller Loco Translate, men det har nogle rigtig flotte funktioner, som f.eks. "Human quality translation", så du kan kombinere automatisk oversættelse og human post-editing (crowdsourcing). "Maskinen del af oversættelsen er lavet af GTS oversættelsesserver, ikke af Google Translate, og derefter er teksten redigeret af de menneskelige oversættere fra GTS-oversætterne. Hvis du vil, kan du bruge dine egne oversættere til efter redigering i stedet.

4. Polylang

Polylang er en anden meget populær WordPress oversættelses plugin - den har mere end 200.000 aktive installationer. Med det er oversættelse valgfri, men det er fantastisk til stringsoversættelse og til oprettelse af flersprogede websteder, herunder en flersproget administrativ grænseflade. Du kan bruge dette plugin til at oversætte alt: indlæg, sider, medier, kategorier, post tags, menuer, widgets osv. Polylang understøtter RTL sprog scripts, og det downloader og opdaterer automatisk WordPress sprogpakker. Den leveres med en sprogomskifter i navigationsmenuen.

Du kan installere Lingotek Translation add-on og bruge Lingotek til den egentlige oversættelse, som omfatter maskinoversættelse først, derefter en kontrol af mennesker plus en juridisk gennemgang. Hvis du vil have flere funktioner, kan du få den betalte version af Polylang.

5. qTranslater X

Hvis du søger at levere dynamisk flersproget indhold, skal du prøve qTranslate X. Med 100.000 aktive installationer er dette et populært plugin, selvom det ikke giver mulighed for at oversætte strenge. (Det antages, at dette job er udført af WordPress lokaliseringsrammen, du bruger.) QTranslate X indeholder sprogskiftknapper i admin-grænsefladen, hvor du kan vælge hvilke felter der skal være flersprogede. Denne plugin gør det lettere at indtaste allerede oversat indhold på dit WordPress-websted.

6. Transposh WordPress Oversættelse

Transposh WordPress Translation er et mere oversættelsesprogram til at prøve. Den understøtter 92 sprog og har automatisk oversættelsestilstand for alt indhold (herunder kommentarer) samt professionel oversættelse med One Hour Translation. I automatisk tilstand kan du vælge mellem Google Translate, MS Translate eller Apertium. Du kan også bruge den til at oversætte eksterne plugins og RSS feeds.

Disse WordPress oversætnings plugins gør et godt stykke arbejde til en hurtig og beskidt oversættelse, men hvis du vil have en professionel karakter oversættelse, er de måske ikke det, du leder efter. Hvis du prøver dem, og du ikke er tilfreds med resultaterne, er det bedre at bruge dem slet ikke, end at give dine brugere noget utilstrækkeligt rod på deres sprog.