Windows leveres pre-loaded med et stort antal skrifttyper; dette er ingen overraskelse for alle, der har rullet gennem de tilgængelige muligheder i deres valgte software. Af disse skrifttyper er nogle mere populære end andre: Courier New, Times New Roman og Arial har været kendte ansigter i mere end et årti computerbrug, mens Calibri, Cambria og Consolas er blevet yngre og friskere muligheder.

Hvad med David? Batang, DokChampa, Gulum og Gungsuh? De er alle skrifttyper, der kommer som standard, men hvorfor? Selv disse eksempler er et lille tværsnit af en langt længere liste over tilsyneladende unødvendige skrifttyper.

Microsoft giver oplysninger om disse skrifttyper, selv om det kan tage nogle søgninger at komme på tværs af. Kort sagt er disse skrifttyper beregnet til brug med ikke-latinske tegn, som dem, der findes på hebraisk eller kinesisk. Da talere af disse sprog også sætter pris på valg i, hvordan tegn vises, har Microsoft netop givet det.

Dette forklarer også, hvorfor skrifttyper beregnet til andre sprog ikke ændrer udseendet af engelske tegn. Derfor er det forståeligt, at David ikke har nogen synlig indflydelse på Arial: den er ikke beregnet til, givet dens formål.

Eksempler på hvordan skrifterne vises de anvendte eksempler er fra "lorem ipsum" generatorer; Vi kan ikke påberåbe sig ansvaret for rigtigheden af ​​de anvendte tekster.

Hebrew

Selvom det måske ikke er et indlysende eksempel på et sprog med et ikke-latinsk alfabet, er hebraisk alligevel et problem for Microsoft. "David" er et relativt indlysende eksempel, givet navnet på den historiske kong David.

FrankRuehl er også en hebraisk skrifttype, der er beregnet til at vise hebraiske tegn i deres mest traditionelle, ligefrem form.

Thai

Thai bogstaver, mens udsmykkede i udseende, kan også vises i forskellige stilarter. Således indgår forskellige skrifttyper til dette formål, herunder Leelawadee, Jasmine UPC og Kodchiang UPC.

Interessant nok er både leelawadee og jasmin typer af blomster: Ifølge Wikipedia er jasmin brugt som et symbol på moderskab i Thailand, mens "leelawadee" er et thailandsk navn for det, der mere almindeligt kaldes "plumeria".

kinesisk

En ekstremt vigtig familie af sprog over hele verden kan kinesiske tegn være repræsenteret på mange forskellige måder, og Microsoft indeholder ganske mange forskellige skrifttyper, der er egnede til at vise kinesiske tegn; Disse spænder fra DFKai, med hvad Microsoft kalder "yndefulde streger" til Microsoft YaHei, der er beregnet til klart at vise simplificeret kinesisk i små størrelser.

Andre

Selvom alle sprog er af stor betydning, ville det vise sig overflødigt at skitsere de skrifttyper, som Microsoft har lavet gennem årene, når de har en hjemmeside, der viser alle de medfølgende skrifttyper.

Ikke desto mindre er typehistorien opbevaret og værdig at bemærke. Denne artikel burde have forhåbentlig kaste lys over det enorme antal skrifttyper, der er forudinstalleret med Windows, og til en vis grad oprindelsen af ​​deres navne.

Font design er en dybdegående praksis, og for mange højttalere skal skrifttypenavne være relatable og forståelige - mange af os vil trods alt have rullet lige forbi dem mange gange før.